ذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين. خطبة عن التذكرة ( وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ)

Melayu - Basmeih : Dan tetap tekunlah engkau memberi peringatan kerana sesungguhnya peringatan itu mendatangkan faedah kepada orangorang yang beriman• Swahili - Al-Barwani : Na kumbusha kwani ukumbusho huwafaa Waumini• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan tetaplah memberi peringatan karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orangorang yang beriman• 中国语文 - Ma Jian : 你应当教诲众人,因为教诲对于信士们确是有益的。 yang telah mengetahui, bahwa orang yang bersangkutan adalah orang yang beriman Somali - Abduh : Ee wax waani waanaduna waxay anfici mu'minintee• Therefore, Allah Himself said in clear words: "Turn away from them: you are not at all to blame for showing any indifference towards them
English - Sahih International : And remind for indeed the reminder benefits the believers• The fact, however, is that they do not intend to understand anything but only to involve the preacher in disputation and waste his time

معنى قوله تعالى: {فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى}

" After this nobody could blame the Holy Prophet that according to the Book that he had brought he had been appointed to make them understand his religion: then why he did not answer their objections.

28
القرآن الكريم
خطبة عن التذكرة ( وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ)
القرآن الكريم

ايه وذكر فان الذكرى تنفع المؤمنين

.

معنى قوله تعالى: {فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى}
خطبة عن التذكرة ( وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ)
باب قوله تعالى :{ وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ }